德语学习网
哈利波特与密室:Der sehr geheime Taschenkalender-18
日期:2015-05-09 15:10  点击:233
  »Herein«, sagte der alte Zauberer mit schwacher Stimme.
  
  Ein Junge von etwa sechzehn Jahren trat ein und nahm seinenSpitzhut ab. Auf seiner Brust schimmerte das silberneAbzeichen des Vertrauensschülers. Er war viel größer alsHarry, doch auch er hatte rabenschwarzes Haar.
  
  »Ah, Riddle«, sagte der Schulleiter.
  
  »Sie wollten mich sprechen, Professor Dippet?«, sagteRiddle. Er sah nervös aus.
  
  »Setzen Sie sich«, sagte Dippet. »Ich habe eben Ihren Briefgelesen.«»Oh«, sagte Riddle. Er setzte sich und klammerte die Händefest zusammen.
  
  »Mein lieber Junge«, sagte Dippet freundlich, »ich kann Sieunmöglich den Sommer über hier in der Schule lassen. Gewissmöchten Sie in den Ferien nach Hause?«»Nein«, sagte Riddle sofort. »Ich würde viel lieber in Hogwartsbleiben als in dieses ... in dieses ...«»Sie leben in einem Waisenhaus der Muggel, nicht wahr?«,sagte Dippet neugierig.
  
  »ja, Sir«, sagte Riddle und errötete leicht.
  
  »Sie stammen aus einer Muggelfamilie?«»Halbblüter, Sir«, sagte Riddle. »Vater Muggel, MutterHexe.«»Und beide Eltern sind -?«»Meine Mutter starb, kurz nachdem ich geboren wurde, Sir.
  
  Im Waisenhaus haben sie mir gesagt, sie habe mir nochmeinen Namen geben können - Tom nach meinem Vater,Vorlost nach meinem Großvater.«Mitfühlend schnalzte Dippet mit der Zunge.
  
»Die Sache ist die, Tom«, seufzte er. »Man hätte für Sievielleicht eine Ausnahme machen können, aber unter dengegenwärtigen Umständen ...«»Sie meinen all diese Angriffe, Sir?«, sagte Riddle undHarrys Herz begann zu pochen. Er trat näher, aus Angst, eskönne ihm etwas entgehen. 

分享到:

顶部
11/29 10:58