800: Karl der Große
Der Herrscher des Fränkischen Reiches wird von Papst Leo III. zum Römischen Kaiser gekrönt. Später wird der Karolinger, der 814 in Aachen stirbt, zum „Vater Europas“ erklärt.
公元800年 卡尔大帝
这位法兰克帝国的统治者由教皇列奥三世加冕为罗马皇帝。这位卡洛琳王朝的传人公元814年死于亚琛,后被尊为“欧洲之父”。
962: Otto I., der Große
Mit der Kaiserkrönung Ottos beginnt die Geschichte des „Heiligen Römischen Reichs“.
公元962年 奥托一世大帝
随着奥托的加冕开始了“神圣罗马帝国”的历史。
1024–1125/1138–1268: Salier und Staufer
Die Dynastien der Salier, Erbauer des Doms zu Speyer, und Staufer prägen die Geschicke Europas.
公元1024年-1125年/公元1138年-1268年 萨利尔王朝和施陶芬王朝
萨利尔王朝(施佩耶尔大教堂的建造者)和施陶芬王朝奠定了欧洲的秩序。
1179: Hildegard von Bingen
Die Äbtissin und Heilkundige, eine der bedeutendsten Frauen des deutschen Mittelalters, stirbt 81-jährig bei Bingen am Rhein.
公元1179年 宾根的希尔德加德
这位精通医道的女修道院院长是德国中世纪最重要的妇女之一,在莱茵河畔的宾根辞世,享年81岁。
1452–1454: Buchdruck
Der Erfinder des Buchdrucks mit beweglichen Lettern, Johannes Gutenberg (um 1400–1468), druckt in Mainz erstmals die Bibel in einer Auflage von etwa 180 Exemplaren.
公元1452年–1454年 印刷术
约翰内斯•古腾堡(约公元1400年-1468年),活字印刷术发明者,在美因茨首次印刷《圣经》,一版共印约180册。
1493: Aufstieg des Hauses Habsburg
Mit der Regentschaft Maximilians I. beginnt der Aufstieg des Hauses Habsburg. Es war jahrhundertelang eines der dominierenden Adelsgeschlechter in Mitteleuropa und stellte die meisten Kaiser und Könige des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation und von 1504–1700 die Könige von Spanien.
公元1493年 哈布斯堡家族的繁荣
在马克西米廉一世摄政期间,哈布斯堡家族开始繁荣。在一个世纪的时间里,它是中欧占主导地位的贵族世家之一,德意志民族神圣罗马帝国的大多数皇帝和国王以及1504年到1700年的西班牙国王都出自这一家族。
1517: Glaubensspaltung
Das Zeitalter der Reformation beginnt, als Martin Luther (1483–1546) in Wittenberg seine 95 Thesen gegen das Ablasswesen in der katholischen Kirche öffentlich macht.
公元1517年 宗教分裂
在马丁•路德(公元1483年-1546年)在维滕堡(Wittenberg)公布他反对天主教会赦罪符买卖的95条论纲后,宗教改革的时代开始了。
1618–1648: Dreißigjähriger Krieg
Zugleich Religionskrieg und Staatenkonflikt endet der Dreißigjährige Krieg mit dem Westfälischen Frieden: Die katholische, lutherische und reformierte Konfession werden als gleichberechtigt anerkannt.
公元1618年-1648年 三十年战争
三十年战争以威斯特伐利亚和约结束,这场宗教战争和国家冲突随之告终:天主教、路德教和改革教派获得平等承认。
1740–1786: Friedrich der Große
Während der Regierungszeit Friedrichs II., Schöngeist und Feldherr, steigt Preußen zur europäischen Großmacht auf. Seine Herrschaft gilt als exemplarisch für das Zeitalter des „aufgeklärten Absolutismus“.
公元1740年-1786年 弗里德里希大帝
在文艺爱好者、统帅弗里德里希二世执政期间,普鲁士上升为欧洲大国。他的统治在“启蒙专制主义”时代堪称楷模。
1803: Säkularisierung
Die Säkularisation geistlicher Herrschaften und Auflösung freier Reichstädte durch den Reichsdeputationshauptschluss leiten das Ende des „Heiligen Römischen Reichs Deutscher Nation“ ein.
公元1803年 世俗化
宗教统治的世俗化、根据帝国代表联席会议决定解除自由的帝国城市与帝国的关系,“德意志民族神圣罗马帝国”走向终结。
1848/49: Märzrevolution
Ihren Anfang nimmt die „Deutsche Revolution“ im Großherzogtum Baden. In kurzer Zeit greift sie auf die übrigen Staaten des Deutschen Bundes über und führt zur ersten deutschen Nationalversammlung, die in der Frankfurter Paulskirche tagt.
公元1848年/1849年 三月革命
这场“德国革命”始于巴登大公国,在很短的时间里席卷德意志同盟的其他各国,促成了第一届德国国民大会在法兰克福的保罗教堂召开。
1871: Reichsgründung
Am 18. Januar wird noch während des Deutsch-Französischen Krieges Wilhelm I. in Versailles zum Deutschen Kaiser proklamiert. Das (zweite) Deutsche Reich ist eine konstitutionelle Monarchie. Kurz nach der Reichsgründung kam es zum Wirtschaftsaufschwung, den so genannten Gründerjahren.
公元1871年 帝国建立
1月18日,德法战争尚未结束时,威廉一世在凡尔赛宫被宣布为德国皇帝。德意志(第二)帝国是一个君主立宪国。帝国建立后不久就迎来了经济繁荣,即所谓的“经济繁荣年代”。