Spielen Sie gern Fußball? 你喜欢踢足球吗?
Das verstehe ich nicht. 这个我不懂。
Ich verstehe Sie nicht. 我不理解你的意思。
-Was heißt das auf Deutsch? Wie sagt man ... auf Deutsch? 这个德语怎么读?
Erklären Sie das bitte noch einmal. 请您再重复一遍.
Wiederholen Sie das bitte noch einmal! 请您再重复一遍.
Wieviel Uhr ist es? 几点了?
Wiederholen Sie das bitte? 把这个重复一遍好吗?
Nehmen Sie bitte Platz! / Setzen Sie sich! 请坐
Öffnen Sie die Bücher/die Tür/das Fenster! 请打开一下书/门/窗.
Wiederholen Sie nach dem Unterricht den Text? 您课后复习课文吗?
Von peking nach Nanjing 从北京到南京
Ich fahre mit dem Metro zum Krankenhaus. 我乘地铁去医院。
Ich bin bei meiner Mutter, 我在我母亲那儿.
Das Buch ist bei Frau Müller. 这本书在米勒那里。
1,234,567,890
eine Milliarde zweihundertvierunddreizig Millionen fünfhundertsiebenundsechzig tausendachthundertneunzig
Telefonnumer 65 65 00 76
11 000000 zweimal eins sechsmal null
年份 1990 neunzehnhundertneunzig
2005 zweitausendfünf
Wie groß sind Sie? 您多高?
Ich bin ......eins,90 / ein meter,90
Sind die vier Studentinnen und die Lehrerin dort schön?那里的四个女生和一个教师漂亮吗?
Wohin fahren Sie? 您去哪里?
Ich habe (Bären) hunger .我饿(得像狼一样)。
tut mir leid. 我很遗憾。
Ich glaube ,ja. 我想是吧。
Ich glaube ,wir brauchen eine Pause.我想我们需要休息。
der Frühling 春 Sommer 夏 Herbst 秋 Winter 冬
Leider: Leider habe ich morgen Unterricht.
Leider bin ich zu spät . 可惜已经太晚了.
Leider ist mein Deutsch nicht so gut.
Leider nein. 可惜不(是)啊。
Wieviel kostet/kosten .....?
Ist Frau Müller da? 米勒女士来了吗?
Kommt Frau Müller mit? 米勒女士一块来吗?
Ist Frau Müller nicht da ?
Doch,Sie ist da. 不.她来了.
Nein,sie ist noch nicht da. 是的,她没来.
时间说明语
正式表达 23:10 dreiundzwanzig Uhr zehn
非正式表达: (12时制)
8 Uhr acht
8.30Uhr halb neun
8.15Uhr vietel nach acht
8.45Uhr vietel vor neun
8:01~~8:20
~nach 8
8:21~~8:30
30-~ vor halb 9
8:30~~8:40
~-30 nach halb 9
8:40~~9:00
~vor 9
Wir beginnen um 15.00 Uhr mit unserem Unterricht.
Wir fangen um 15.00 Uhr mit unwerem Unterricht an.
我们15点开始上课。
beginnen=anfangen 开始
Wir hören um 21.00 Uhr mit unserem Unterricht auf.
Wir sind um 21.00 Uhr mit unserem Unterricht zu Ende.
我们21点下课。
aufhören=zu Ende sein 结束
Unser Unterricht hört .................
beginnt um 15.00 Uhr.
Fängt.........an.
ist ...... zu Ende.
Welcher Wochentag ist heute?/ Welchen Wochentag haben wir heute?
今天星期几?
Heute ist Sonntag./ Heute haben wir Sonntag.
今天星期天。
Ich rufe dich heute abend an.我今天晚上打电话给你。
Um wieviel Uhr fahren wir weg?我们几点走?
Um wieviel Uhr fährt der Zug (von Shanghai nach Beijing) weg?
(上海至北京的)火车几点出发?
abfahren=wegfahren
Er steht nicht auf bis 10.00 Uhr.
Er stehet jeden Tag erst(才) um 10.00 Uhr auf.
他不到十点不起床。/他每天十点才起床。
Ich möchte Geld von meinem Unternehmen bekommen. 我想从我的公司拿红包.
links左面 rechts右面 vorne 前面 hinten 后面 in der Mitte 中间
oben 上面 unten 下面
Wo sitzt sb? ...在哪?
Sb sitzt rechts/...... ...坐在右边/......
介词an(近) Herr Niu sitzt rechts an mir.
neben(远)Herr Fei sitzt rechts neben mir.
von(更远) Herr wei sitzt vor mir hinter.
ganz 最 Ich stehe ganz vorne. 我站在最前面.
leer 空的 rund 周围(rund um mich 我周围)
Ich sitze ganz vorne im Klassenzimmer. 我坐在教室的最前面。
Vor mir ist niemand. 我前面没人。
Aber die Plätze links und rechts neben mir und die hinter mir sind alle besetzt.
但是我的左右两旁和我的后面都坐满了人。(besetzt 占据,满)
Das ist unser Klassenzimmer.Vorne im Klassenzimmer ist eine Tafel,und hinter auch eine.Links stehen zwei Fenster und zwei klimaanlagen und rechts zwei Türen.
这是我们的教室.教室的前面是一块黑板,后面也有一块.左边有两扇窗和两个空调,右边有两扇门.
Das ist mir egal. 管它呢。
Die Leitung ist besetzt. 电话占线。
亲属关系:Verwandte
Vater,Mutter 父母(Eltern)
Großmutter,Großvater 外公外婆,爷爷奶奶 (Großeltern)
Onkel 叔叔,舅舅, Tante 阿姨,姨妈
Cousin 堂(表)弟,兄 Cousine 堂(表)姐,妹
Bruder(兄弟)+Schwester(姐妹)=Geschwister 兄弟姐妹
Neffe 侄子 Nichte 侄女
Tochter 女儿 + Sohn 儿子 = Kinder
Enkel 外孙 + Enkelin 外孙女 = Enkel
Schwieger Vater/Mutter 岳父岳母
Schwieger 女婿,儿媳
Schwäger/Schwägerin 小叔子/姐夫
颜色:
rot:红 rosa:粉红 orange:橘黄 gelb:黄 grün:绿 blau:蓝 violett(lila):紫
ocker:土黄 braun:棕 schwarz:黑 grau:灰 weiß:白 blond: 金色 bunt:彩色
dunkel :深 hell:浅
Norden
nördlich von
Nordwesten Nordosten
nordwestlich von nordöstlich von
Westen Osten
westlich von östlich von
Südwesten Südosten
südwestlich von südöstlich von
Süden
südlich von
打电话
Hier ist ...aus Shanghai. 我是上海的...(电话用语)
Ich bin es.是我呀。
-Hallo,Vogel. Hier ist ......
-Kann ich Herrn Hund sprechen?
-OK.Bitte warten Sie.
查询电话号码:
Ich hätte gern......
Geben Sie mir die Nummer von...,bitte.
Wie ist die Nummer von...,bitte?
询问怎样拼写?
Wie schreibt man das?
Buchstabieren Sie das,bitte.
-Wie schreibt man das?Buchstabieren Sie bitte!
-Wie man es spricht: A-S-K-A-R-I
-Die gewünschte Rufnummer lautet 49 63 31. Die Ortsnetzkennzahl lautet 0621.Ich wiederhole:......
购买食品
eine packung 一包 /eine Tafel(zwei Tafeln)一块 /
eine Flasche 一瓶 /eine Dose 一罐
einen Kasten 一盒 / einen Beutel 一袋 / einen Becher 一杯 / einen Liter 一升
ein Kilo(gramm)一公斤 / ein pfund 一磅 / ein Glas 一杯
Sie wünschen,bitte?/Was möchten Sie? 您需要什么?
Noch etwas? / Ist das alles? 还要什么吗?
Geben Sie mir bitte..../ Ich hätte gern... 请给我.../我要...
Haben Sie...da?您有...吗?
Ich brauche noch......我还要...
喝咖啡/就餐/
Guten Appetit! / Mahlzeit! 祝好胃口.
Ich habe einen Bärenhunger. 我饿得像熊一样。
在咖啡馆里问别人想要什么
Was nimmst du? 你要什么?/Was möchtest du?
Trinkst du...? Isst du...?
告诉别人自己想要什么
Ich möchte einen Campari. / Ich nehme ein Sandwich.
Ein Bier,bitte. / Einen Orangensaft,bitte.
Ich esse gern...我喜欢吃...(+第四格)/ Ich mag...
Ich habe Lust auf...我对...有兴趣
Ich finde...(第四格) lecker
Gern/lieber...als/am liebsten 喜欢/更喜欢/最喜欢
Wie wär’s mit......? ...怎么样啊?
Was bestellen Sie? 您要(点)什么?
teuer贵/salzig咸/viel多/wenig少/durch熟/fett油/süß甜/scharf辣/heiß烫
买单
Zusammen oder getrennt? 一起付还是分开付?
Einladen +A 请客 Ich lade dich ein.
Getränkekarte 饮料单 Speisekarte 菜单 Rechnung 账单
Ich komme gleich wieder. 我马上来。
Das macht ..... 280 一共280元
付小费
Machen Sie 22€ 按22€找钱。
Das ist für Sie.这是给你的。 (Es) Strimmt so. 不用找了。
Was kostet......? ...多少钱?
第一格
|
第三格
|
第四格
|
ich
|
mir
|
mich
|
du
|
dir
|
dich
|
er/sie/es
|
ihm/ihr/ihm
|
ihn/es/sie
|
wir
|
uns
|
uns
|
ihr
|
euch
|
euch
|
sie/Sie
|
ihnen/Ihnen
|
sie/Sie
|
|
m
|
n
|
f
|
Pl.
|
(一)N
|
der
|
das
|
die
|
die
|
(四)A
|
den
|
das
|
die
|
die
|
(三)D
|
dem
|
dem
|
der
|
den
|
|
m
|
n
|
f
|
pl.
|
(一)N
|
einer
|
eins
|
eine
|
/
|
(四)A
|
einen
|
eins
|
eine
|
/
|
(三)D
|
einem
|
einem
|
einer
|
/
|
|
|
ich
|
du
|
er
|
sie
|
es
|
wir
|
ihr
|
(一)N
|
m
|
mein
|
dein
|
sein
|
ihr
|
sein
|
unser
|
euer
|
|
n
|
mein
|
dein
|
sein
|
ihr
|
sein
|
unser
|
euer
|
|
f
|
meine
|
deine
|
seine
|
ihre
|
seine
|
unsere
|
eure
|
|
pl.
|
meine
|
deine
|
seine
|
ihre
|
seine
|
unsere
|
eure
|
(四)A
|
m
|
meinen
|
deinen
|
seinen
|
ihren
|
seinen
|
unseren
|
euren
|
|
n
|
mein
|
dein
|
sein
|
ihr
|
sein
|
unser
|
euer
|
|
f
|
meine
|
deine
|
seine
|
ihre
|
seine
|
unsere
|
eure
|
|
pl.
|
meine
|
deine
|
seine
|
ihre
|
seine
|
unsere
|
eure
|
(三)D
|
m
|
meinem
|
deinem
|
seinem
|
ihrem
|
seinem
|
unserem
|
eurem
|
|
n
|
meinem
|
deinem
|
seinem
|
ihrem
|
seinem
|
unserem
|
eurem
|
|
f
|
meiner
|
deiner
|
seiner
|
ihrer
|
seiner
|
unserer
|
eurer
|
|
Pl.
|
meinen
|
deinen
|
seinen
|
ihren
|
seinen
|
unseren
|
euren
|
|
(一)N
|
(四)A
|
|
|
m
|
welcher
|
welchen
|
welchem
|
|
n
|
welches
|
welches
|
welchem
|
|
f
|
welche
|
welche
|
Welcher
|
|
pl.
|
welche
|
welche
|
welchen(-n)
|