德语学习网
德语君—想说爱你不容易
日期:2013-12-31 10:55  点击:277
伟大的作家马克·吐温曾作过一篇关于德语学习的文章,其中有一段话令我至今印象深刻:“当你以为你终于在浩瀚的海洋里找到一块落脚之地时,你还需要注意,以下还有种种‘但是’‘除此以外’‘特殊情况如下所示’等等,你就会发现,瘦小的规律在这群特殊情况的对比下更显微不足道,楚楚可怜。”那么德语到底是一门怎样的语言?自古以来德国一向以“哲学家与思想家的国度“著称,而一个群体的思维通常会与其语言相挂钩,由此德语可以称为哲学家和思想家的语言。
想来初次遇见德语君时,有如行至南山脚下,青峰入云霄,其巍峨的高度着实令人喟叹。要登上顶峰,第一关便是发音。元音、辅音、长音、短音,还有传说中令人闻风丧胆的小舌音,形形色色的发音规则即便是龙的传人也难以驾驭。不同于英语和法语的圆润,德语君彪悍豪迈的吐词乐于将大家的口腔磨练得铿锵有力,一个多月下来,起初以温婉可人著称乡里的外院德语系女子也全都完成了向女汉子的成功蜕变。其次便是动词,德语君尤其重视动词,因此动词便有了特权。它热衷于随主语人称和数的变化而变化,在从句中又喜欢把自己藏在队尾,因此便有了你连读四行甚至快忘却主语的时候动词还不肯出现奇妙经历。学习一门外语并非易事,学习两门更是让人头疼。我现在都还记得当我说完“When you the difficulties face can,will you one day be rewarded”时旁边那位同学疑惑的眼神。
如果把学习语言比作一场决斗,那么对于行走江湖多年的学习者来说,德语必是他遇到的最强劲的对手之一。德语君既有“四条眉毛”陆小凤的狡黠,又有剑神西门吹雪的高深,他不但变幻莫测,还善于使用各种繁琐招数轻松化解对手的进攻:动词变位,形容词变格,名词分性,各种固定短语搭配,无一处不设机关陷阱,无一时不设障碍迷宫,最终让旁观者迷,当局者更迷。
不过做学问本就不是一蹴而就的好事,更何况正因为有了挑战才有了攀登的兴致。按捺住犹豫不决的心,背起行囊迈出坚定的步伐,不久你就会看到路途充满了乐趣,耕耘的乐趣,收获的乐趣。你会发现原来德语怎么读就怎么写;你会慢慢发现文章其实没有那么难,而且德国式幽默总让人忍俊不禁;你会发现前天刚背的一个动词今天被你十分巧妙地运用在了对话当中,词缀也没有忘记。而这一切都与语感有关。
    有人说语感靠不住,做题还是要靠背语法,这个观点在我看来并不可取。学习语言,语感最重要,因为没有哪个小孩学说话是先从学语法开始的。那么怎样才能培养语感?答案就是运用。如果你仅仅把德语当做一门功课来对待的话,那么你的思维就会不自觉地忽视它,甚至排斥它。“Lachen Sie bitte auf Deutsch!”因为我们课间喜欢用母语互开玩笑,外教一气之下对我们说了这句经典的话,。一本德语日记,几个德国笔友,每个星期固定数次德国网站浏览等都能极大帮助我们培养语感,向母语者靠拢,而不是以一个旁观者的姿态徘徊在日耳曼文化之外。
    所以德语君不是对手,而是一位恋人,一位神秘又颇为复杂的恋人。他有他的思想,他的性情,他的风格,他的桀骜不训,爱上他并不容易。我们时刻揣摩他的内心,捕捉他的影子,虽然有时你前进一尺,他便后退一丈,让你又气又急,但多时他更愿意给你一个大大的拥抱,让你又惊又喜。
 
作者:中国海洋大学外国语学院 郑苑伊 

分享到:

顶部
12/01 05:18