德语学习网
德语es的用法
日期:2010-02-10 09:02  点击:356

I  - 做人称代词和指示代词

     1) 做人称代词来指代中性名词:
    
        Was macht das Kind? Es spielt. (代主语)
        这孩子在干什么?他在玩儿。
    
        Wem gehoert das Buch? Es gehoert mir. (代主语)
        这本书是谁的?它是我的。
    
        Ich mag es nicht. (代表语)
        我不喜欢这个。

     2) 做指示代词来指代各种性别的单复数名词及形容词,分词等
     
        Mein Vater ist Arzt. Dein Vater ist es auch. (代标语)
        我爸爸是医生。他爸爸也是医生。

        Wer ist krank? Ich bin es. (代表语)
        谁病了?我病了。
      
        Du bist wohl Muede. Ich bin es auch. (代表语)
        你可能累了。我也累了。

     3) 位于句首,做形式主语,指代句中的某一部分来加强语气:  
  
        Es sind viele Unfaelle passiert. / Viele Unfaelle sind passiert.
        有很多事故发生了。
        做句法主语(或占位词),在句首不能省,句中须去掉。

     4) 做形式主语,引导出后面的短语或从句:   
   
        Es ist richtig, dass du ihr hilfst. / Richtig ist (es), dass du ihr hilfst.
        Dass du ihr hilfst, (das) ist rightig.
        你帮他们是对的。
        引出主语从句,句首不能省,句中可省。主语从句在前时,须去掉或用das替代。
      
     5) 做形式宾语,引导出后面的从句或其它句子形式:

        Er hat (es) gehoert, dass du krank bist.
        Dass du krank bist, (das) hat er gehoert.
        他听说你病了。
        引出宾语从句,句中可省略;宾语从句在前时,须去掉或用das代替。              

        Ich habe es eilig.
        这事儿我很急。
        做形式宾语,须在句中,不得省略。

        Sie nimmt es ernst.
        她办事儿认真。

        Der Autofahrer sah es zu spaet, dass eine Frau ueber die Strasse ging.
        一位妇女穿过马路,司机看见得太晚了。
       
        Der Radfahrer sah es zu spaet, bei rotem Licht ueber die Kreuzung zu fahren.
        骑车的人看见得太晚了,他在红灯亮着的时候穿过了十字路口。

II - 无人称代词,

     1) 用于某些动词的无人称形式,表示人的感受或周围环境:

        Es friert mich. / Mich friert (es).
        我觉得很冷。
        做逻辑主语,在句首不能省,句中可省。

        Es gefaellt mir hier.
        我喜欢这儿。
       
        Es graut mir.
        我很害怕。
       
        Es kratzt mir im Halse.   
        我觉得嗓子发痒。

     2) 用于表示时间,季节,气候等无人称结构,或与无人称动词连用表示自然现象:

        Es ist zu frueh.
        时间还早。
       
        Wie spaet ist es?
        几点了?
       
        Es ist kalt.
        天很冷。
       
        Es regnet.
        下雨了。

     3) 和一些动词构成固定搭配,做用法上的主语和用于个别动词反身结构中:  

        Es kommt darauf an, wann er heute kommt.
        这要看他今天什么时候来。            

        Es gibt viele leute hier.
        这儿有很多人。
       
        Wie geht es Ihnen? Es geht mir sehr gut.
        您挺好吗?我很好。
       
        Auf diesem Weg geht es sich besser.
        这儿条路好走些。
       
        Es schreibt sich schlect auf diesem Papier.
        在这种纸上不好写字。
       
     4) 某些不及物动词的无人称被动态: 

        Es wird dem Schueler geholfen.
        这个学生将得到帮助。
       
        Es wird bis in die Nacht getanzt.
        人们将跳舞到深夜。
       
        倒装句中es可省略:
       
        Dem Schueler wird geholfen.
        这个学生将得到帮助。
       
        Bis in die Nacht wird getanzt.     
        人们将跳舞到深夜。


分享到:

顶部
11/30 10:55