德语学习网
德语听歌学:Wahre Liebe
日期:2010-01-28 13:36  点击:1388

搜索关注德语学习公众号:detingroom,每日免费德语资料分享。



Wahre Liebe


Wenn du dich jede Nacht nur mit Zweifeln quälst
und den Tag ohne Ablenkung nicht erträgst,
dann vergiss wenn es heisst, dass die Zeit dir hilft.
Wenn du Stunden wartest und kein Zug mehr geht,
und ein falscher Blick deine Angst verrät,
dann vergiss nicht,
dass dies nicht
der Letzte war,
denn weiter geht’s immer, doch
  
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie,
was du auch tust,
sie erreicht dich ja doch nie.
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie
  
Alles flüstert leis’?
das es möglich ist,
selbst wenn jede Formel dagegen spricht,
fängst du an zu glauben was du nicht verstehst
und wenn du dich nur noch zur Hälfte siehst,
weil der andere Teil längst verloren ist,
dann vergiss nicht.
dass dies noch
kein Ende war,
denn weiter geht’s immer, doch
  
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie,
was du auch tust,
sie erreicht dich ja doch nie.
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie.
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie,
was du auch tust,
sie erreicht dich ja doch nie.
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie.
  
Und wenn du es wagst,
dass zu vergessen,
vielleicht wärs besser,
und wenn du was findest,
dann lass es mich wissen,
ich will es wissen, denn
  
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie,
was du auch tust,
sie erreicht dich ja doch nie.
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie.
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie,
was du auch tust,
sie erreicht dich ja doch nie.
Wahre Liebe ist
ein Produkt der Fantasie.

真爱


当你每晚只剩被怀疑折磨
白日没有消遣而难以忍受
必要的话那就忘记,是时间在帮忙
当你在等候而没有列车出发
虚假的目光出卖了你的气愤
不要忘记,这不是最后的目光
因为它还会继续,会的

真爱是幻想的产物,你也这么做
它永远触及不到你
真爱是幻想的产物

一切都在轻声细语?那是可能的,
当每个常规都持反对意见
你开始相信不解
当你只看到一半的自己
因为另一半已经失去许久
不要忘记,这还不是结局
因为它还会继续,会的

真爱是幻想的产物,你也这么做
它永远触及不到你
真爱是幻想的产物
真爱是幻想的产物,你也这么做
它永远触及不到你
真爱是幻想的产物

你敢于冒险去忘记
也许这样更好
当你找到了什么,
要让我知道
我想知道,因为

真爱是幻想的产物,你也这么做
它永远触及不到你
真爱是幻想的产物
真爱是幻想的产物,你也这么做
它永远触及不到你
真爱是幻想的产物

 


分享到:

顶部
11/28 19:00