bei + D
【用法】
( 1 ) 在某人处 ( 表示地点 )
z. B. Er wohnt noch bei seinen Eltern. 他仍然住在父母处。
Mein bester Freund arbeitet bei einer deutschen Firma. 我最要好的朋友在一家德国公司工作。
( 2 ) 在......附近 ( 表示地点 )
z. B. Potzdam liegt bei Berlin. 波茨坦地处柏林附近。
( 3 ) 正在做......的时候 ( 表示时间 )
z. B. Beim Abendessen unterhalten wir uns über das Wetter. 吃晚饭的时候我们在聊天气。
Was machst du gern beim Frühstück ? 你吃早饭的时候喜欢做什么 ?
【注意】 bei可以表示“正在进行的动作”,相当于进行时,同时后面跟的一个名词一定是能表示“动作”概念的。
【转换】 bei表示“正在进行”的时候,通常可以跟由连词wenn引导的时间从句互相转化,这里的核心问题在于把名词转换成相应的动词形式,反之亦然。
z. B. Was machst du gern beim Frühstück ?
= Was machst du gern, wenn du frühstückst ?
( 4 ) 在......方面、在......事情上
z. B. Wir helfen dir beim Umzug. 我们帮你搬家。
Kann ich Ihnen beim Üben helfen ? 我能在排练上帮你吗 ?
( 5 ) 如果......的时候 ( 表示虚拟 )
z. B. Bei Regen könnten wir auch weiter feiern. 即使下雨我们也可以继续庆祝。
【注意】 bei这个介词还可以表示“虚拟的条件”,即尚未发生的事情,但未来有可能发生的事情。这时候,bei后面的名词往往不用任何冠词,直接使用即可。
【转换】 当bei表示“虚拟条件”时,可以同由连词wenn引导的虚拟条件句进行互相转换,往往要使用第二虚拟式。
z. B. Bei Regen könnten wir auch weiter feiern.
= Wenn es regnete, könnten wir auch weiter feiern. 如果下雨,我们也可以继续庆祝。
( 6 ) 固定搭配
z. B. Das Lied ist sehr beliebt bei den jungen Studenten. 这首歌在年轻大学生中间很受欢迎。
Er hilft uns oft beim Deutschlernen. 他经常在德语学习方面帮助我们。
Die Gesamtzahl liegt bei 1.500. 总数在1500。