所谓“双宾动词”,顾名思义,就是指“一个动词后面可以跟两个宾语”,其中一个宾语是人,另一个宾语是物,这时候我们把人分配给第三格,把物分配第四格。这也就是大家很熟悉的“人三物四”用法。但是,这里需要说明的是,很多同学只是记住了“人三物四”这四个字,而忽略了一个大的前提:那就是双宾动词。反过来也就是说,“人三物四”存在的前提是这个动词后面必须能够跟两个宾语。本篇想给大家总结下德语中常见的一些“双宾动词”用法。
( 1 ) geben ( jm. etw. ) 给某人某物,是一个很基础的双宾动词用法:
z. B. Er gibt mir ein paar Blumen. 他给了我一些花。
Die Lehrerin hat uns einige Tipps für die Prüfung gegeben. 老师给了我们一些考试技巧。
Das Parlament hat der Regierung grünes Licht für einen Krieg gegeben. 议会给政府发动战争开了绿灯。
( 2 ) 那么有geben就必然引出另外一个双宾动词:zurück/geben 归还
z. B. Wann gibst du mir mein neues Auto zurück ? 你何时归还我的新车 ?
Leider habe ich immer vergessen, ihm das Wörterbuch zurückzugeben. 我总是忘记把词典还给他。
( 3 ) schicken ( jm. etw. ) 给某人发送某物
z. B. Schicken Sie mir möglichst schnell eine E-mail ! 请您尽快给我发送一封电邮 !
Wir haben Ihnen ein kleines Paket geschickt. 我们给您寄送了一个小包裹。
( 4 ) schenken ( jm. etw. ) 赠送某人某物
z. B. Was schenkt dir deine Freundin zum Geburtstag ? 你过生日女友送你什么 ?
Herr Lauk hat seiner Frau eine sehr schöne Halskette geschenkt. 劳克先生送了她太太一条很漂亮的项链。
( 5 ) leihen ( jm. etw. ) 借给某人某物
z. B. Kannst du mir deinen Bleistift leihen ? 你能借给我你的铅笔吗 ?
Was hast du ihm geliehen ? 你把什么借给他了 ?
( 6 ) an/bieten ( jm. etw. ) 提供给某人某物
z. B. Die Schule bietet den Kindern viele verschiedene Kurse an. 学校给孩子们提供了许多不同的课程。 ( bieten也是类似用法 )
( 7 ) verleihen ( jm. etw. ) 授予某人某物
z. B. Das Komitee hat ihm den Nobelpreis verliehen. 委员会授予他诺贝尔奖。
( 8 ) erteilen ( jm. etw. ) 给某人发放某物
z. B. Endlich hat mir die Botschaft einen neuen Pass erteilt. 最终大使馆给我发放了一本新的护照。
( 9 ) bringen ( jm. etw. ) 给某人带来某物
z. B. Kannst du mir den Roman bringen ? 你能帮我把小说带来吗 ?
Bring mir ein Glas Bier ! 你给我拿杯啤酒来 !
( 10 ) holen ( jm. etw. ) 给某人取来某物
z. B. Hol mir die Brille ! 你替我把眼镜取来 !
( 11 ) bei/bringen ( jm. etw. ) 教会某人某事
z. B. Er hat uns viele nützliche Methoden beigebracht. 他教会了我们许多有用的方法。
作者:陈栋
作者图书购买: