德语学习网
中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华-63
日期:2013-02-21 11:27  点击:0
  »Die warten darauf, dass die Hähne ersaufen! Dann können sie wieder heiraten.« 
  »Komm mal her!«, brüllte Song und zeigte auf den Mann, von dem diese letzte Bemerkung stammte. 
  Alle blieben stehen und wandten sich geschlossen zu ihm um: die drei Männer und die drei Mittelschüler, dazu die drei Frauen und die beiden kleineren Kinder. Song Fanping rief: 
»Kommt alle hierher!« 
  Jetzt erst recht belustigt, kamen die drei Männer und die drei Mittelschüler zurück und umringten Song Fanping, während die drei Frauen mit den beiden kleineren Jungen an der Hand sich daneben aufstellten, um sich das zu erwartende Schauspiel aus sicherer Entfernung anzuschauen. Im Bewusstsein ihrer zahlenmäßigen Überlegenheit machten sie sich über Song lustig und fragten, ob er sie vielleicht zum Hochzeits-Schnaps einladen wolle. Mit einem Unheil verkündenden Lächeln antwortete er: »Schnaps gibt's hier keinen, nur Fäuste!« Er zeigte auf einen von den Männern und sagte: »Sag noch mal, was du eben gesagt hast!« 
  Dreckig grinsend fragte der Mann zurück: »Was habe ich denn eben gesagt?« 
  Song Fanping zögerte kurz, dann erwiderte er: »Irgendwas mit Hühnern.« 
  »Ach das!« Der Mann tat, als erinnere er sich mit Mühe. »Ich soll das noch mal sagen?«, vergewisserte er sich. 
  »Wenn du es wagst, das noch einmal zu sagen«, versetzte Song, »dann polier ich dir die Fresse!« 
  Mit einem Seitenblick auf seine Kumpane - und die drei Mittelschüler - fragte der Mann grinsend: »Und wenn nicht?« 
Song Fanping stutzte einen Moment, dann lächelte er bitter und sagte mit einer wegwerfenden Handbewegung: »Ach, haut schon ab!« Große Heiterkeit ringsumher. Die drei Mittelschüler versperrten Song den Weg und fragten im Chor: »Heiraten die Hennen jemand anders, wenn die Hähne ertrunken sind?« 

 


分享到:

顶部
11/29 04:04