德语学习网
中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华-28
日期:2012-12-19 09:29  点击:0
  Glatzkopf-Li zeigte Verständnis dafür, dass Dichter Zhao sich an seinem Werk berauschte. »Ja ja, bei literarischen Werken gefallen einem stets die eigenen, bei Ehefrauen immer die der anderen«, bemerkte er altklug. 
  »Davon verstehst du kleiner Furzer doch überhaupt nichts!«, entgegnete der Dichter verächtlich. 
  Dann kam er auf sein eigentliches Anliegen zu sprechen: Er schreibe gerade eine Erzählung über einen Burschen, der dabei erwischt wird, wie er in einer Toilette Frauenärsche ausspioniert, und da gebe es ein paar Passagen über die Psyche des Helden, bei denen er auf seine Glatzkopf-Lis - Hilfe angewiesen sei. 
»Was sind denn das für Passagen?«, erkundigte sich Glatzkopf-Li. »Nun, zum Beispiel wie ihm zumute ist, wenn er einen Frauenarsch mit eigenen Augen sieht. Nehmen wir mal Lin Hongs-« 
  »Ach so!«, unterbrach ihn Glatzkopf-Li. »Du willst wissen, wie Lin Hongs Hintern aussieht! Macht einmal Nudeln der drei Köstlichkeiten!« 
  »Unsinn!«, erwiderte der Dichter entrüstet. »Wofür hältst du mich eigentlich? Lass dir gesagt sein: Ich bin nicht Schriftsteller Liu, ich bin Dichter Zhao! Ich habe schon vor geraumer Zeit mein Leben ganz der heiligen Kunst geweiht! Ich habe geschworen, falls ich nicht in einer von den großen Literaturzeitschriften etwas veröffentliche, werde ich mir erstens keine Freundin zulegen, zweitens nicht heiraten und drittens keine Kinder zeugen.« 

 


分享到:

顶部
11/24 23:59