德语学习网
德语常用句子:就餐
日期:2012-05-25 09:07  点击:9
179. Ich lade dich zum Essen ein. 我请你吃饭。
180. Haben Sie am Abend Zeit? 您好今晚有时间吗?
181. Haben Sie etwas vor? 您有什么其他安排吗?
182. Oh, danke, ich habe Zeit. 哦,谢谢,我有时间。
183. Oh, das tut mir schrecklick leid, ich habe eine Verabredung. 
哦, 实在对不起,我有一个约会。
184. Wie treffen wir uns? 我们怎么碰面呢?
185. Ich hole Sie um 12 Uhr mit dem Auto ab. 我12 点开车来接您。
186. Prima! Dann sehen wir uns um 12 Uhr. 太好了!那么,我们12点见。
187. Guten Tag! Was möchten Sie essen? 您好!吃点什么?
188. Bitte, werfen Sie einen Blick auf die Speisekarte. 请您看一下菜单吧。
189. Entschuldigung, die Speisekarte können wir nicht lesen. Können Sie uns etwas empfehlen?
    对不起,菜单我们看不懂。您能给我们推荐一些菜吗?
190. Entschuldigung, ich lasse Sie lange auf mich warten. 让您久等了,真对不起。
191. Der Spätkommer muss drei Gläser mehr trinken. 迟到者罚酒3杯。
192. Schnaps ist mir zu stark, ich mache einen kleinen Schluck. 
我不会喝酒,那我就喝一小口吧。
193.Schnaps ist mir zu stark, kann ich trinken, wie ich will? 我不会喝酒,随意好吗?
194. Heute haben wir zwei Besucher, können Sie mir ein gutgekanntes Restaurant empfehlen?
    今天有两位客人一起吃饭,你有熟的地方吗?
195. Sie kommen aus China, welche Speisen finden Sie anpassend? 
他们是从中国来的,您看什么菜好呢?
196. Die Sichuan-Speise ist zu scharf, wie die Guangdong-Speise?
    四川菜比较辣,你看广东菜怎么样?
197. Ich kenne ein gutes Restaurant mit berühmten deutschen Speisen. 
    我知道一个餐厅,那的德国菜特别有名。
198. Ich möchte einige Plätze bestellen, am besten sind sie ruhig. 
我想预订几个座位,最好是安静一点的地方。
199. Ich möchte ein Festessen bestellen, wie ist der Preis? 我想预订一个宴会,价格怎么样?
200. Ist hundertfünfzig Euro ausreichend? 一个人家50欧元够吗?
201. Muss man extra Kosten für den Festessensaal bezahlen? 宴会厅要另外收费吗?
202. Wenn der niedrigste Konsum über 500 Euro ist, braucht man nicht extra Kosten bezahlen.
    最低消费超过500欧元的话,多余的费用不用付。
203. Unsere Spezialität hier ist Sichuan-Küche. 我们的特色菜是四川菜。
204. Haben Sie etwas Vegetarisches? Wir essen kein Fleisch. 你们有素菜吗?我们不吃荤菜。
205. Wollen Sie mal Dandan-Nudeln aus Sichuan probieren? 您想尝尝四川的担担面吗?
206. Wollen Sie mal Mapo-Bohnenkäse probieren? 您想尝尝麻婆豆腐吗?
207. Das ist auch ein bekanntes Gericht in China. 这到是很有名的中国菜。
208. Wollen Sie Sauer-scharf-Suppe probieren? 你们想尝一下酸辣汤吗?
209. Die Suppe ist zu scharf. 这道汤太辣啦。
210. Haben Sie schon mal Maotai probiert? 您喝过茅台吗?
211. Noch nicht, Maotai soll Chinas berühmteste Spirituose sein. 
还没有呢,茅台听说是中国最著名的白酒。
212. Stimmt. Wir probieren heute mal Maotai, wie wäre es? 
是的,我们今天就喝茅台酒,怎么样?
213. Gut, Herr Ober, bitte bringen Sie uns noch eine Flasche Maotai. 
好的,服务员,请再拿瓶茅台酒来。
214. Komm, trinken wir auf unsere Zusammenarbeit. 来,为我们的合作干杯。
215. Kann ich Ihnen noch etwas anbieten? 您再来点什么?
216. Reicht, danke! Ich bin schon satt. 够了,谢谢,我已经饱了。
217. Es ist spät geworden. Ich muss gehen. 时间不早了,我得走了。
218. Bleiben Sie doch noch einen Augenblick sitzen. Jetzt ist es erst zehn Uhr.
再坐会儿吧,现在才十点钟。
219. Ich bleibe nict länger, morgen früh muss ich noch auf eine Geschäftsreise.
    不坐了,明天早上我还要出差。
220. Tatsächlich? Wenn das so ist, werde ich dich nicht zurückhalten. 是吗?那我就不留你了。
221. Danke für Ihre herzliche Bewirtung. 谢谢您的热情招待。
222. Seien Sie nicht so höflich. Kommen Sie bei Gelegenheit wieder. 
您太客气了,希望您有机会再来。
223. Wenn Sie nach Beijing kommen, sind Sie mir als Gast willkommen.
    如果您来北京,欢迎您来做客。
224. Ich komme Sie ganz bestimmt besuchen. 我一定来看您。
225. Bitte, befindet sich hier in der Nähe ein gutes Restaurant? 请问,附近有好的餐馆吗?
226. Wo, bitte? 在哪里?
227. Kann ich die Speisen gepackt nach Hause bringer? 饭菜能打包拿回去吗?
228. Ist das ein chinesisches Restaurant? 这是一家中餐馆吗?
229. Ich brauche einen Platz, wo man rauchen kann. 要吸烟的座位。
Ich brauche einen Platz, wo man nicht rauchen darf. 要禁烟的座位。
230. Tee, bitte. 请上茶。
231. Oolong-Tee. 要乌龙茶。
232. Was möchten Sie trinken? 您喝什么酒?
233. Bier, bitte, mit Eis / ohne Eis.请拿冰镇的/ 常温的啤酒来。
234. Ich möchte ein dunkles Bier / ein Faßbier / ein Flaschenbier / ein deutsches bier / ein Qingdao-Bier. 我要黑啤/ 生啤/ 熟啤/ 德国啤酒/ 青岛啤酒。
235. Ein warmer / kalter Kaffee. 我要热的/ 冰的咖啡。
236. Gibt es deutsches Bier? 有德国啤酒吗?
237. Bitte, ohne Eis / mit Eis. 要常温/ 冰镇酒。
238. Gibt es chinesischen Wein? 有中国酒吗?
239. Bitte, Schnaps / Reiswein. 要白酒/ 绍兴酒。
240. Bitte, die Speisekarte.有菜谱吗?
241. Ich mag Fleisch / Seedelikatessen / Gemüse / nicht stark gewürzt / scharf / nicht schart.
    我想吃肉菜 海鲜 蔬菜 清淡菜 辣味菜 不辣的菜。
242. Bitte, wenig Paprika..请少放辣椒。
243. Bitte, nicht so scharf. (我不吃辣的) 别太辣了。
244. Bitte, nicht so salzig. 别太咸了。
245. Ich möchte Reis / gebratenes Reis / Jiaozi / gebratenes Jiaozi / Baozi / Nudel / Fleischbeutelchen in Suppe / Pfannkuchen. 我要米饭/ 炒饭/ 饺子/ 煎饺/ 包子/ 面条/ 馄饨/ 饼。
246. Bitte, zahlen.结账。
247. Die Rechnung, bitte. (请把账单拿来)结账。
248. Können Sie ein bisschen Pfeffer / Salz / Sojasoße / Essig / Paprika / Öl mit Paprika / Knoblauch / Senf für mich nehmen?
    能给拿点儿胡椒/ 盐/ 酱油/ 醋/ 辣椒根/ 辣椒油/ 大蒜/ 芥末吗?
249. Bitte, Kaufen Sie mir eine Schachtel / eine Stange Zigaretten. 请帮我买盒/ 条香烟。
250. Was gibt für das heutige Essen? 我们今天吃什么?
251. Wie ist die europäische Küche? 西餐怎么样?
252. Ich möchte den koreanischen Braten. 我想吃韩国烤肉。
253. Die thailändische Speise ist auch gut.泰国菜也不错。
254. Welche chinesische Speise gefällt Ihnen? 中餐中您喜欢哪个地方的菜呢?
255. Ich mag die Sichuan-Speise, gepfeffert. 我很喜欢四川菜的麻辣。
256. Wie wird es gemacht? 是怎么做的?
257. Ich mag auch gern Guangdong-Speise, besonders der Seedelikatessen-Feuertopf.
    我还喜欢广东菜,特别是海鲜火锅。
258. Wie kann man die Shanghai-Krabben essen? 上海螃蟹怎么吃?
259. Es ist besser mit Senf, wenn man die Fischscheiben ißt.吃生鱼片一般要放一点芥末。
260. Wenn man die chinesische Speise ißt, soll man etwas besonderes beachten?
    吃中餐有什么讲究吗?

 


分享到:

顶部
11/29 07:43