Lassen Sie ihn zu mir kommen! 让他到我这来!
Lass mich in Ruhe! 别打扰我。
Die Tr lsst sich nicht mehr schlieen. 门关不上啦。
Er lsst seinen Bruder nie ungestrt arbeiten. 他从不让他的哥哥安静地工作。
Er lsst mich in die Wohnung. 他让我进房间。
Lass das bitte! 别这样!
Ich lasse mir die Haare schneiden. 我去理发。
Ich habe die Tache im Bus gelassen. 我把包忘在车上了。
说明:在有些语法书里,lassen也被看作为情态动词。其实这个词除了用法上和情态动词相似外,在语义上和情态动词完全不一样。 Lassen的基本意思是“让”,如“Lass mich allein(让我一个人呆着)!”、“Lass mich gehen(让我走)!”。另外,lassen和反身代词sich(自己)一起用含有被动的意思(如本单元第3句)。