英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语日常交际用语 » 正文

德语租房对话(中德双语):搬家事宜

时间:2025-04-14来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 租房 搬家
1. 提前通知房东
您 (书面/邮件):
"Sehr geehrte(r) Herr/Frau [Name],
ich kündige hiermit meinen Mietvertrag für [地址] zum [日期] fristgerecht.
Bitte teilen Sie mir mit, wann die Wohnungsübergabe stattfinden kann.
Mit freundlichen Grüßen
[您的姓名]"
 
中文:
"尊敬的[房东姓名],
我正式通知将于[日期]终止[地址]的租房合同。
请告知何时进行房屋交接。
此致
[您的姓名]"
 
2. 协调搬家时间
您 (对邻居):
"Entschuldigen Sie die Störung! Mein Umzug ist am [日期] von 8-12 Uhr. Wird das Sie stören?"
邻居:
"Kein Problem, aber bitte den Aufzug mit Schutzfolie belegen."
 
中文:
您:"打扰了!我计划[日期]8-12点搬家,会影响您吗?"
邻居:"没关系,但请给电梯加保护垫。"
 
3. 钥匙交接
您 (对房东):
"Hier sind alle 3 Wohnungsschlüssel. Könnten Sie das Übergabeprotokoll unterschreiben?"
房东:
"Nach der Kontrolle. Der Kleiderschrank hat Kratzer – das wird von der Kaution abgezogen."
 
中文:
您:"这是全部3把钥匙,能签交接确认书吗?"
房东:"检查后签。衣柜有划痕,会从押金扣除。"
 
搬家必备词汇
德语 中文 相关法律
die Kündigungsfrist 解约通知期 通常3个月
die Wohnungsübergabe 房屋交接 必须双方在场
der Umzugswagen 搬家货车 需申请临时停车许可
die Kautionrückzahlung 押金退还 最晚退租后6个月
注意事项
书面解约: 必须通过 挂号信 (Einschreiben) 发送解约通知
 
清洁标准:
"Die Wohnung muss besenrein übergeben werden."
(需打扫到"扫帚清洁"标准)
 
押金纠纷:
如不合理扣费:
"Ich widerspreche den Abzügen und fordere die volle Kaution zurück."
("我反对扣款,要求全额退还押金")
 
实用工具
临时停车申请:
"Wo beantrage ich eine Umzugsparkzone?"
("在哪申请搬家专用停车位?")
 
垃圾处理:
"Wohin mit den Umzugskartons?"
("搬家纸箱扔哪里?") 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴