英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语口语学习 » 正文

Wenn Man vom Teufel spricht 说曹操,曹操到

时间:2010-07-01来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 曹操

Wenn Man vom Teufel spricht

中国有句古话:说曹操曹操到。德语里也恰巧有句习语与之对应:

Wenn Man vom Teufel spricht.

Wie dasdeutsche “wenn man vom Teufel spricht…”, kann man dieses chinesische Sprichwort auch für liebe Freunde verwenden, die prompt anrufen, kaum dass man sie erwähnt.

中国人通常对熟悉的朋友用到这句话,但是对自己不熟悉或者上级长辈,使用这句话就不太恰当了。

Cao Cao war ein großer Feldherr, Herrscher und Dichter. Soweit ich das beurteilen kann, wird er in China keinesfalls als Teufel, höchstens als etwas verschlagen gesehen. Ohne Zweifel war der Kerl richtig wichtig!


 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴