英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语口语学习 » 正文

基础德语会话-Im Restaurant

时间:2010-03-18来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: ImRestaurant

  1) Sie gehen in ein Restaurant. Dann k?nnen Sie sagen 您去饭店吃饭,首先问:
  * Ist dieser Tisch/ der Platz hier frei? 这张桌子/ 这个位子有空?

  * Ist hier noch frei? 这儿还有空吗?

  * Ist hier ein Platz frei? 这儿有空位子吗?

  2) Der Kellner oder die Kellnerin antwortet 服务员回答说:

  * Ja, der Tisch/ Platz ist frei. 是的,这个桌子/ 位子有空。

  * Jawohl. 有空的。

  * Nein, hier ist reserviert. 不,这里已经有人预定了。

  * Nein, setzten Sie sich bitte an diesen Tisch/ dorthin. 不,请坐到这张桌子边来/ 那里去。

  * Nein, nehmen Sie hier Platz. 不,请坐这里。

  3) Sie bekommen eine Speisekarte. Der Kellner fragt Sie dann 您拿到了菜单,服务员问:

  * Was darf ich Ihnen bringen? 您要什么菜?

  * Bestellen Sie nach der Speisekarte oder nehmen Sie ein Menü? 您要按菜单点菜,还是要客饭?

  * Haben Sie schon gew?hlt/ etwas ausgesucht? 您选好了吗/ 点了什么菜了吗?

  * Was trinken Sie/ Was m?chten Sie trinken? 您喝什么饮料?

  4) So bestellen Sie etwas zum Essen und Getr?nke 您这样来点菜和饮料:

  * Bringen Sie mir bitte ein Wiener Schnitzel. 请给我一客维也纳肉排。

  * Ich m?chte einmal Rindfleisch mit Pilzen und eine Eiersuppe…… 我要一客牛肉加蘑菇和鸡蛋汤。

  * Für mich einen Kalbsbraten. 我要一客烤小牛肉。

  * Und für meinen Mann als Vorspeise eine Zwiebelsuppe/ als Nachspeise ein Eis. 给我的丈夫一客洋葱汤作餐前小吃/ 冰淇淋作饭后点心。

  * Wir m?chten ein halbes H?hnchen und eine Grillplatte.

  * Zu trinken bitte ein Viertel Wei?wein/ ein Pils/ ein Altbier/ einen Apfelsaft/ eine Flasche Mineralwasser/ eine Cola und ein Bier. 饮料要1/4杯白葡萄酒/ 一杯比尔森啤酒/ 一杯(表面发酵的)黑啤酒/ 一杯苹果汁/ 一瓶矿泉水/ 一杯可乐和一杯啤酒。

  5) Sie m?chten zahlen. Sagen Sie 您要付帐时说:

  * Fr?ulein, ich m?chte bitte zahlen. 小姐,我要买单。

  * Herr Ober, wir m?chten die Rechnung bitte. 服务员,我们要帐单。

  * Fr?ulein, die Rechnung, bitte. 小姐,请来帐单。

  * Herr Ober, bringen Sie uns die Rechnung bitte. 服务员,请来帐单。

  * Herr Ober, was macht das/ es? 服务员,一共多少钱?

  6) Beim Bezahlen kann der Kellner fragen oder sagen 付帐时,服务员可以询问或说:

  * Zusammen oder getrennt? 一起付,还是分开付?

  * Das macht für Sie 19 Euro 20, und für Sie 23 Euro 30. 您要付19 欧元 20 分,您付23 欧元 30 分。

  * Das macht zusammen 37 Euro und 80 Cent. 一共 37 欧元 80 分。

  * Haben Sie es nicht klein/ kleiner/ passend? 你们有小票/ 零钱吗?

  7) Sie m?chten ein Trinkgeld geben. Sie k?nnen sagen 您要付小费,可以说:

  * Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie. 谢谢,不用找了。

  * Geben Sie mir bitte auf 25 Euro heraus. 请您找我 25 欧元(零头给您)。
 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴