英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语口语学习 » 正文

德语口语常用句:告别 Verabschiedung

时间:2014-04-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语口语常用句 告别
1) Sie wollen sich von Ihrem Gastgeber verabschieden. Sie können sagen 您要向主人告别,可以这样说:
* Es war sehr nett bei Ihnen/ euch, aber leider muss ich jetzt gehen. 在您/你们这里过得很愉快,但很遗憾,我现在得走了。
* Es tut mir leid, aber ich muss nach Hause/ heim. 很抱歉,我得回家了。
* Es tut mir leid, aber wir müssen aufbrechen. . 很抱歉,我们得动身了
* Leider kann ich nicht mehr bleiben. Ich werde schon/ zu Hause erwartet.很抱歉,我不能再逗留了,有人/家里在等我。
* Es ist schon spät. Ich muss mich/ wir müssen uns beeilen.时间不早了,我/我们得赶紧走了。
 
2) Sie sind selbst Gastgeber und Ihre Gäste wollen gehen. Sie können sagen 您本人是主人,客人要走了,您可以说:
* Schade, dass Sie schon gehen wollen. 真可惜,您已经要走了。
* Es ist schade, dass du schon gehen musst. 很遗憾,你得走了。
* Es tut mir leid, dass ihr nicht mehr bleiben konnt. 可惜你们不能再待了。
* Musst ihr wirklich schon gehen? 你们真的要走了吗?
* Kommen Sie bald wieder. 过几天再来吧。
* Kommt uns bald wieder besuchen. 过几天再来看我们吧。
* Besuch mich bald wieder! 过几天再来看我吧。
* Hoffentlich sehen wir uns bald wieder! 但愿我们不久再见面!
* Ich habe mich gefreut, dass Sie bei uns waren. 很高兴,您来我家作客。
* Es hat mich gefreut, dass du bei mir warst. 很高兴你来看我。
* Vielen Dank für Ihren Besuch. 感谢您的访问。
 
3) So können Sie anderen Personen Grüße betellen 可以这样让别人转达问候:
* Bestellen Sie Ihrer Frau/ Ihrem Mann/ Ihren Freunden schöne Grüße von mir/ uns. 代我/我们向您的夫人/丈夫/朋友们问好。
* Richte deiner Mutter/ deinem Mann/ deinen Eltern Grüße von mir/ uns aus. 代我/我们向你的母亲/丈夫/父母问好。
* Grüßt eure Mutter/ euren Vater/ eure Freunde von mir/ uns. 代我/我们向你的母亲/父亲/朋友们问好。
* Viele Grüße auch an Ihre Frau/ deine Frau/ Herrn Steiner/ Frau Weber/ Elke! 也向您/你的夫人/施泰纳先生/韦贝尔女士/埃尔克问好。
 
4) Jemand bittet Sie, Grüße zu bestellen. Sie können sagen 有人要您转达问候,您可以说: 
* Danke, werde ich ausrichten. 谢谢,我会转达的。
* Vielen Dank, das werde ich tun. 十分感谢,我一定转达。
* Vielen Dank, ich werde Ihre/ deine Grüße bestellen. 十分感谢,我会转达您/你的问候的。
 
5) Als Gastgeber sagen Sie am Ende der Verabschiedung 您作为主人在告别时最后说:
* Kommen Sie gut nach Hause! 祝您平安回家!
* Gute Hemfahrt! 路上走好!
* Bis bald/ zum nächsten Mal! 再见/下回见!
* Gute Nacht! 晚安
 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴