英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 超好听的德语歌曲 » 正文

Emma6:Passen-Ich hab’ die Band zuerst gekannt

时间:2018-12-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Emma6 Passen
Nimm mal die Kopfhörer ab,
Was hörst du da?
Was echt Mann?
Weißt du noch letztes Jahr,
Da hab ich dir von genau dieser Band erzählt,
Ich sagte: hör mal hier das ist ganz ganz neu,
Erste Platte Geheimtipp, ich sag dir mein Freund
Das wird ne ganze große Nummer dafür hab ich ein Gespür
Die wissen wie man sich bedient bei den alten Meistern
Und trotzdem en eigenes Ding draus kleistert,
Mit viel Elektronik und Samples und so,
Aber ohne dabei die Down-to-earth-ness zu verliern
 
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Ich hab das Recht auf die einzige Platte im Land,
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Also pass gefälligst auf wo du hinhörst!
 
 
Mittlerweile muss ich sagen, sind die Songs fast tot,
Kommt davon wenn jeder Schwengel diese Band in den Himmel lobt,
Die zweite Platte klingt genau wie die erste,
Das ist kein Stil, das ist Selbstkopie,
Is halt nich mehr so incredible das ganze Business,
Is halt nich mehr so incredible das ganze Business,
Is halt nich mehr so incredible das ganze Business,
Glaub mir ich schreib für den Indie-Express!
 
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Ich hab das Recht auf die einzige Platte im Land,
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Also pass gefälligst auf wo du hinhörst!
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Ich hab das Recht auf die einzige Platte im Land,
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Also pass gefälligst auf wo du hinhörst!
 
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Ich hab das Recht auf die einzige Platte im Land,
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Also pass gefälligst auf wo du hinhörst!
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Ich hab die Band zuerst gekannt,
Also pass gefälligst auf wo du hinhörst!
Pass gefälligst auf wo du hinhörst!
Pass gefälligst auf wo du hinhörst!
Verdammt 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论