英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 超好听的德语歌曲 » 正文

Philipp Poisel:Das kalte Herz

时间:2018-09-07来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Philipp Poisel
Im tiefen Wald
im schwarzen Wald
ein König wohnt
ein Herz so kalt
wo Ströme ziehn
das Holz bis nach dem Norden
wo Teller blühen
die Kirch zur Hochzeit läut
In seiner Brust
die Lieb ihn brennt
wie Glut und Zunder
für eine nur
Im kühlen Grund
wohnt unter schwarzen Tannen
ein König wohnt
ein Herz wie Glas so rein
Im tiefen Wald
im schwarzen Wald
ein König wohnt
ein Herz so kalt
sein kaltes Herz
das sehnt sich nach dem Feuer
nach schwarzem Wald
nach Essel Holz und Glut
hat er auch Gold
so vieles bekommen
hat er nicht der Liebe gedacht
hat Lisbettchens Tod fur reichtum genommen
hat so sie ums Leben gebracht
und harmonie und glänzend tod der steine
mit Tod und Teufel streitet er darum
hat er auch Gold
so vieles genommen
hat über die Liebe gelacht
hat Lisbettchens Tod für Reichtum genommen
aus Hochmut ums Leben gebracht
und kennt der wind auch aller milden Namen
ruft einer der im Berge wald rumflucht
so will er nur von aller mildem Hände
an halten um die eine einzige nur
soll von dem Schatze
eines ihm noch bleiben
ein Ring mit ihrem Namen aus Golde pur
soll von dem Schatze
eines ihm noch bleiben
ein Ring mit ihrem Namen aus Golde pur 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论