Getrennt such’ ich nur nach dir, die Segel brauchen Wind
分别后 我只想找你 像帆渴求疾风
diese Wolken über mir
连云彩都和你毫无二致
ich weiß, du bist immer hier, nur du gibst mir einen Sinn
我知道 你一直在这里 即使这是我的错觉
denn ich bin ein Teil von dir
我是你灵魂的片段
Ich kenne keine Zeit
我的时间并不富裕
Ich bin jederzeit bereit
但任何时间都可以献给你
Du bist so unbeschreiblich schön mein Herz zerbricht
你如此神圣美好 又使我心碎肠断
weil ich dich nicht halten kann
我无法援助你
die Sonne scheint
太阳普照大地
der Wind erzählt und streichelt mein Gesicht
柔风飘过脸颊
er sagt, es liegt in meiner Hand
他说 这都在我的掌心
Auch wenn die Sonne nicht mehr scheint
何时太阳坠落
und der Himmel für mich weint
又因我大雨磅礴
Ich bin soweit, über Hügel
我曾立于山丘之背
ich seh die Nacht und all die Sterne und ich weiß
凝视着苍茫夜色 北辰星拱 璀璨如昼
du bist dabei, bewege mich im Kreis
你则是伴我左右 形影不离
und du bist dabei (du bist dabei)
行则连舆 止则接席
Geh mein Herz, geh und nimm mich mit egal wohin du gehst
我的心永远追随你 无论你趋步何方
dieses Lied ist nur für dich
因为你我哀思如潮
bin zu schwach um klar zu sehen
你的懦弱一望而知
jetzt musst du mich übernehm’
让我燃烧把
lass mich brennen, bis nur Asche überbleibt (Oh)
直至仅灰烬残余
Wohin du mich auch führst
我无所谓你携我去何方
solange du mich nur berührst
只要你在我身边
Ich bin soweit, über Hügel
而我在山丘之背
über Berge meilenweit
峰峦巍峨
über Berge meilenweit
峰峦巍峨
ich seh die Nacht und all die Sterne und ich weiß,
我凝视着苍茫夜色 北辰拱星 璀璨如昼
du bist dabei, bewege mich im Kreis
你则是伴我左右 形影不离
und du bist dabei, du bist dabei, du bist dabei
你则是伴我左右 行则连舆 止则接席
bewege mich im Kreis, bewege mich im Kreis, bewege mich im Kreis
我们抵足而眠 如影随形 休戚是同
und du bist dabei (du bist dabei)
行则连舆 止则接席
Du bist so unbeschreiblich schön mein Herz zerbricht.
你如此神圣美好 又使我心碎肠断