英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语新闻词汇(德德释义) » 正文

德语新闻词汇:Ehegattensplitting

时间:2024-04-10来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Ehegattensplitting
夫妇共同报税优惠方案
 
Steuerrecht
Das sogenannte Ehegattensplitting ist ein Verfahren im deutschen Steuerrecht. Alle Menschen, die ein Einkommen haben, müssen von diesem Einkommen an den Staat Steuern zahlen.Bei Eheleuten gibt es eine besondere Regelung für die Berechnung der Steuer. Dies ist das sogenannte Ehegattensplitting.
 
Streit um die Regelung
Die steuerliche Bevorzugung von Eheleuten ist umstritten. Befürworter der Regelung weisen darauf hin, dass das Grundgesetz Ehe und Familie unter besonderen Schutz stellt. Sie sagen, dass das Ehegattensplitting diesen besonderen Schutz der Ehe zum Ausdruck bringt. Kritiker sagen, dass das Ehegattensplitting ungerecht ist gegenüber Familien, bei denen die Eltern nicht verheiratet sind.
 
 
Übrigens: „Splitten“ kommt vom englischen Wort „to split“, was „aufteilen“ heißt.
 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴